みっふぃ~☆

ミッフィーのアニメが放送されているのをご存知ですか?
うちの子には、バイリンガルで放送されている番組はなるべく英語で
みせるようにしているのですが、このミッフィーもその1つで
小さいころからみせています。
ある日、たまたま主音声になっている時があって、気づいた私が
副音声に変えると、子どもが一言
「あ~日本語になってたんだぁ、な~んか聞きやすいと思った♪」
って言ったんです。
その時、子どもは3才半くらいだったでしょうか?
日本語オンリーで育った私には、そのセリフがすごく面白く思えたのを
覚えています。「分かりにくい」ではなく「聞きにくい」と感じている。
この子の中には、自然に2つの言葉が存在しているんだなぁと実感した
瞬間でした。

その子も今は6才になり、大変流暢な日本語話者に育っておりますが(^_^;)
ミッフィーは今も英語でみています。
ときどき、内容を確認してみるとちゃんと分かっているようなので
安心しておりますv(^3^)v

子どもアニメなど、内容が推測しやすい番組を英語でみるのは
子どもだけでなく大人にもお勧めです。長いものより短い作品を
何度もみるのが効果的ですね☆

※「ミッフィー」教育テレビ 日曜日午後5時30分より放送中
 イギリス英語なので興味のある方おススメです♪

Read 37 times

英国風英国風ティールーム&カフェ